[ Home ]  [ Today 's Event ]  [ FAQ ]  [ บันทึกงาน ]
User: Passwd:
ค้นหาข้อมูล:

เรียนภาษาจีน อาหารและของหวานจากภาพ
ภาษาจีนน่ารู้
ศัพท์จีนอาหาร
 
เอาชืื่ออาหารที่เก็บจากห้องเรียนภาษาจีนของเหล่าซือมาแปะไว้เผื่อผู้สนใจภาษาจีน
 จะจดไว้เผื่อใช้งาน  
หรือร้านอาหารจะนำไปใช้ในเมนูอาหารก็ได้ค่ะ
 
ส่วนภาพประกอบก็เก็บจากโต๊ะอาหารในโอกาสต่างๆ 
 
 
 
ของหวาน 甜品 (Tiánpǐn) Dessert
 
ร้านอาหารยุคนี้ ต้องเน้นเรื่องจัดให้ดูสวย ดูน่ากิน 
 
 
 
เค้กไอศกรีม ภาษาจีนเรียกว่าอะไร ? 
เวลาต้องการจะถามว่า สิ่งนั้นสิ่งนี้เรียกว่าอะไ
 
ใช้คำนี้ในการถามค่ะ
 
请问,这个汉语怎么说?
 
Qǐngwèn, zhège hànyǔ zěnme shuō?
 
这个叫….. อันนี้เรียกว่า
 
冰淇淋蛋糕
 
bīngqílín dàngāo 
 
ประโยคนี้ เป็นประโยคสนทนาพื้นฐานที่ใช้บ่อย ใช้ถามอย่างอื่นๆ ได้ด้วยค่ะ
 
 
 
 
 
柠檬奶酪派 Níngméng nǎilào pài
 
Lemon cheese pie  เลมอนชีสพาย
ขนมหวานฝรั่ง 
 
 
อุุปกรณ์บนโต๊ะอาหาร จาน ช้อนส้อม 
一个白色的盘子 จานสีขาวหนึ่งใบ 
ช้อนส้อม 1 คู่ 
 
  
ไข่ดาว 煎荷包蛋 Jiān hébāo dàn
 
典型的早餐 Diǎnxíng de zǎocān
 
อาหารเช้าทั่วไป A typical breakfast
 
โจ๊กร้อนๆ สักชาม
  
皮蛋粥 Pídàn zhōu โจ๊กไข่เยี่ยวม้า 
 
อาหารเลิศรสฮ่องกง 
 
粥 แปลว่า โจ๊ก (ทับศัพท์มาจากสำเนียงจีนแต้จิ๋ว) 
 
一碗又热又好吃的皮蛋粥
 
โจ๊กร้อนๆ อร่อยๆ ชามหนึ่ง 
 
  
สะเต๊ะ ภาษาจีนเรียกว่าอะไร ?  
สะเต๊ะ ภาษาจีนใช้คำทับศัพท์เสียงว่า 沙爹 Shā diē  
 
คำว่า สะเต๊ะ นี้ ไม่ได้มาจากคำว่า สเต็ก ในภาษาอังกฤษ 
แต่มาจากภาษามาเลยู (Malaysian Satay) 
เป็นอาหารเลิศรสอย่างหนึ่งของชาวมาเลย์ 
 
เคยมีร้านอาหารไทยให้คนแปลเมนูอาหารให้ ปรากฎว่า
คำว่า “หมูสะเต๊ะ” ถูกแปลเป็น “牛排” Niú pái ซึ่งหมายถึง “สเต็กเนื้อวัว” 
 
การแปลที่ถูกต้องจึงควรศึกษาให้เข้าใจก่อนแปล ว่า สิ่งที่จะแปลนั้นหมายถึงอะไร 
 
 
สเต็กหมูพ็อคชอป ภาษาจีนเรียกว่า 猪排 หรือ 猪扒 

 








โดย: มิส  วิไลลักษณ์    ยลละออ
งาน: กลุ่มสาระภาษาต่างประเทศ
อ้างอิงแผนงาน : -
อ้างอิงโครงการ : -
แหล่งที่มา: http://www.futurec-cn.com/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B9%89-%E0%B8%A8%E0%B8%B1%E0%B8%9E%E0%B8%97%E0%B9%8C%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99%E0%B8%AD/

ขอบคุณสำหรับการโวตท์
Vote
เป็นประโยชน์ต่อผู้โพสต์เอง
เป็นประโยชน์ต่อฉัน
เป็นประโยชน์ต่อผู้ปกครอง
เป็นประโยชน์ต่อนักเรียน
มีประโยชน์ต่อทุกคน
บุคลากร 0 บุคคลภายนอก 0

อ่าน 2 ครั้ง